• <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
    <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
  • <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
  • <li id="4iiii"><table id="4iiii"></table></li>
  • <li id="4iiii"></li>
  • <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
  • <li id="4iiii"></li>
  • <li id="4iiii"></li>
    分享到:

    新疆金牌俄語培訓烏魯木齊俄語培訓哪家好,烏魯木齊俄語培訓機構,新疆俄語出國培訓哪家教得好

    聯系資料

    新疆金牌俄語培訓
    所在地區:
    新疆 烏魯木齊市
    公司主頁:
    www.xjjpey.com
    電話號碼:
    18129298795
    傳真號碼:
    暫無
    聯 系 人:
    吳老師
    移動電話:
    18129298795
    電子郵箱:
    暫無

    俄語培訓中心的俄語語法俄語中副動詞的用法

    發布于:2020年06月17日 來源:www.xiaolinlunwen.com
    [摘要]俄語培訓中心的俄語語法俄語中副動詞的用法 、1. 未完成體副動詞表現的動作-特點與句子中的動詞謂語所表現的動作時同時產生的。例如:
        俄語培訓中心的俄語語法俄語中副動詞的用法
    、1. 未完成體副動詞表現的動作-特點與句子中的動詞謂語所表現的動作時同時產生的。例如:
        — Сидя на берегу, мы вспоминаем детские годы.
    — Сидя на берегу, мы вспоминали детские годы.
    — Сидя на берегу, мы будем вспоминать детские годы.
        2. 產生在動詞謂語所表現的動作之前,完成體副動詞表現的動作-特點。例如:
    — Вернувшись, домой, Зоя начала готовить ужин.
    — Вернувшись домой, Зоя готовила ужин.
    — Вернувшись домой, Зоя будет готовить ужин.
        3. 必須是同一主體發出的,副動詞所表現的動作-特點和動詞謂語所表現的動作。例如:
    — Пользуясь случаем, я хотел бы выразить вам благодарность.
    — Кончив работу, все разошлись по домам.
    — Войдя в комнату, мы увидели на столе живые цветы.
        4. 句中和句末,必須用逗號與其他部分離開,副動詞或副動詞短語可以用在句首。例如:
    — Гуляя по парку, дрязья о чём-то спорили.
    — Таня вышла из комнаты, не простившсь.
    — Алёша, лёжа на кровати, о чём-то думает.
        在句中直接闡明位于動詞,不用逗號隔開,某些副動詞已轉化為副詞。例如:
    — Лёжа читать вредно глазам.
    — Мы стоя отвечаем урок.
    — Профессор сидя читает лекцию.
    — Мальчик молча опустил голову.
        5. 可以表達行動方法,時間,原因,條件,讓步等壯語意義,可根據高低文或句子本身的意義來判定各種壯語意義,副動詞和副動詞短語闡明句中的動詞謂語。例如:
    — Опустив голову, Женя тихо заплака.(行動方法意義)
    — Встречаясь, муж и жена обнялись.(時間意義)
    — Имея больших друзей, Костя довольно быстро научился говорить по-русски.(原因意義)
        — Много занимаясь, ты будешь говорить по-русски лучше.(條件意義)
    — Недавно вернувшись в институт, я опять начал скучать по родителям.(讓步意義)想了解更新更詳細的內容嗎,還不趕快拿起電話來電咨詢,您也可以登錄 俄語培訓班的官方網站咨詢訪問,


    国语精品91自产拍在线