• <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
    <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
  • <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
  • <li id="4iiii"><table id="4iiii"></table></li>
  • <li id="4iiii"></li>
  • <li id="4iiii"><tt id="4iiii"></tt></li>
  • <li id="4iiii"></li>
  • <li id="4iiii"></li>
    分享到:

    新疆金牌俄語培訓烏魯木齊俄語培訓哪家好,烏魯木齊俄語培訓機構,新疆俄語出國培訓哪家教得好

    聯系資料

    新疆金牌俄語培訓
    所在地區:
    新疆 烏魯木齊市
    公司主頁:
    www.xjjpey.com
    電話號碼:
    18129298795
    傳真號碼:
    暫無
    聯 系 人:
    吳老師
    移動電話:
    18129298795
    電子郵箱:
    暫無

    俄語每日一句:情人眼里出西施

    發布于:2023年04月12日 來源:www.xiaolinlunwen.com
    [摘要]俄語每日一句:情人眼里出西施 中國式的俗語,尤其一些涉及到歷史典故的,比如我們常說的“情人眼里出西施”,就沒法直接翻譯。
        俄語每日一句:情人眼里出西施
        中國式的俗語,尤其一些涉及到歷史典故的,比如我們常說的“情人眼里出西施”,就沒法直接翻譯。人家俄羅斯人哪知道西施是誰,所以只能意譯。大文豪列夫·托爾斯泰寫過一句話,用來匹配我們這句俗語,烏魯木齊俄語培訓機構認為相當貼切。
        Не красота вызывает любовь, а любовь заставляет нас видеть красоту.    —— Лев Николаевич Толстой
        不是因為TA顏值高我才愛上TA,而是因為愛TA,才覺得TA顏值高。
        這不就是我們所說的“情人眼里出西施”嘛!
        詞匯:
        вызывать
        [未](-аю, -аешь, -ают)
        вызвать[完](-зову, -зовешь, -зовут; вызванный) кого-что 喚出, 召喚號召; 挑戰招致, 致使, 引起;
        вызреваниеся вызывать 解表示自愿(擔任某事)
        1. 喚出; 叫出來; 找來; 召請; 傳喚
        2. кого-что из чего 使... 擺脫出來
        3. (кого на что 或接不定式) 倡議; 號召; 要求; 促使做; 挑戰; 征求
        4. 引起; 挑起; 激起; 招致
        本文章的內容我們就給大家講到這個地方,感謝大家的閱讀!如有需要新疆俄語翻譯的顧客,歡迎撥打網站上的聯系電話或者直接咨詢網站上的在線客服!

    国语精品91自产拍在线